Kaelus: Konichiwa Mel: Ohayo minna-san! Kaelus: Hoshi: ça y ait j' ai mis ta bannière !! merci !!! Kaelus: ^^ Hoshi: je l' adore !! Kaelus: Pfiuu je suis fatigué ... Hoshi: moi chuis pas réveillée ^^ Kaelus: La querelle des ivrognes t'ont empeché de dormir ? lol Hoshi: je me suis couché à 4 heures rt demi du matin ... Kaelus: Flumpool, spéciale dédicace lol Kaelus: les gens News-Ensemble: Hello Kaelus comment sa va? Kaelus: Alala les vacances finis, je suis épuisé ^^ et toi la forme ? Pseudo: hello! :D tout le monde Kaelus: :bonjour: Mel: Comment ça va?^^ Kaelus: Ca va et toi ? tu me fuis ? Mel: Non, pk je te fuirai? Mel: C'est juste que j'ai pas mal de trucs a faire Kaelus: Daizuki Kaelus: J'ai encore trop mangé pfff Mel: c'est malin... ^^ Kaelus: Ohayo ! Konbawa!!: Message Mel: Konbawa!! Mel: Konbawa * (c mieu de mettre son pseudo avant le message ^^) Kaelus: hihi ! kissu Japanese-ms: Konbawa minna-san ^^ Mel: Konbawa! Kaelus: Daijobu ? Mel: Ai! Kissu! Mel: Trés bele ton image de la semaine Kaelus: Merkiii Mel: Alors comme ça tu as noté twilight a seulement 2/5? faudra qu'on discute de ça, moi j'aurais ien mis 4! ^^ Mel: Bisoux Luluss!! Kaelus: Quand tu veux Melynou ! Kaelus: Bonjour à tous ceux qui passent pas ici ! Mel: Kaelus: Bonne année à tous !!! Tarja: Bonne année à Toi ! Kaelus: Un peu d'homme dans la rubrique Sexy pour te fair eplaisir ^^ tsu': J'aime bien... non, j'aime beaucoups Hiro Mizushima ! =D Tarja: Et un tit coucou ici pour te souhaiter une bonne semaine Kaelus: Merci Tarja ! Grois bisou à toi Tarja: Bon dimanche ! Kaelus: Merci ! je suis é-pui-sé ! bisou Tarja: Coucou ! J'espère que tu te reposes bien au boulot de ton dimanche épuisant Kaelus: Epuisé pour toute la semaine là! Je me fais Seppuku ou pas ? lol Tarja: Bon dimanche Kaelus: Bon week-end à tous ! ! Tarja: Bon week-end à toi aussi *clin d'oeil* Packrat:
C’est au rayon cosmétique du
grand magasin Takashimaya à Shinjuku, que le géant
du marché de la beauté pour femme Shiseido
(équivalent de l’Oréal) a installé un miroir utilisant la
technologie de réalité augmentée pour offrir a ses clientes un
aperçu en direct et rapide de ce que donnerait un maquillage.
Olivia Lufkin,
connue sous son nom de scène Olivia, est une chanteuse de
Jpop, née le 9 décembre 1979 à Okinawa au Japon, d'une mère
japonaise et d'un père américain.
Elle rejoint l'école d'artistes
Okinawa Actors School et débute en 1995 chez avex avec le trio Jpop d'idoles japonaisesD&D.
Elle est repérée par le producteur vedette Tetsuya Komuro qui la
débauche du groupe pour lui faire enregistrer un single avec lui et
Jean Michel Jarre pour servir de thème à la coupe du monde de football 1998, Together
Now. D&D continue en duo, et Olivia
débute en solo en 1999, d'abord sous la houlette de Komuro. Elle
sort un premier album en 2000, une série de mini-albums en 2003, un
deuxième album en 2004, puis, après une pause, sort régulièrement
des disques depuis 2007, notamment dans le cadre de la série anime
Nana.
Olivia - Sailing
Free
kaze wa mayoi mo naku
tooku tooku mure wo hanare
Ah fukinukete yuku
me wo tojite kanjiru
mita koto mo nai
ashita no keshiki utsushite
taezu ni tsumuideta
kokoro no chizu hiroge
tadori tsuku nagare shinjite Oh
Sailing sailing free
yuuki ga umaretara
sore wo ikiru shikanai
Sailing sailing free free free
ai yori mo tsuyoi kimochi de
I don't know what to expect
I don't know what's coming next
kiseki inoru koe wa
toki wo koete sagashi daseru
Ah kanaeru hito wo
mou soko ni kite iru
mada hayai to ka
kobande mo nigerarenai
shirazu ni motometeta
subete ni imi ga atte
sora wo iku
kumo no you
jiyuu ni Oh
Sailing sailing free
negai ga umaretara
sore wo ikiru shika nai
Sailing sailing free free free
nemuranai hoshi no kanata e
I don't know what to expect
I don't know what's coming next
taezu ni tsumuideta
kokoro no chizu hiroge
tadori tsuku nagare shinjite Oh
Sailing sailing free
yuuki ga umaretara
sore wo ikiru shika nai
Sailing sailing free free free
ai yori mo tsuyoi kimochi de
Sailing sailing free
negai ga umaretara
sore wo ikiru shika nai
Sailing sailing free free free
It makes me feel connected to everything
Le chindogu est l'art
japonais d'inventer des gadgets « utiles mais
inutilisables ». Ces objets sont utiles puisqu'ils répondent à
des petits problèmes quotidiens de la vie moderne mais se révèlent
dans la pratique inutilisables du fait des nouvelles contraintes
qu'ils génèrent ou du ridicule même qu'ils entraînent.
La traduction littérale est
« précieux/rare (珍,
chin) outil (道具, dōgu) » : objet
étrange, insolite.
Le chindogu est en fait un
art créé dans les années 1980 par Kenji
Kawakami, un ingénieur japonais.
Bien qu'ayant déposé plusieurs
brevets, Kenji Kawakami revendique l'idée d'inventer ou d'innover
sans que cela soit dans un but commercial ou utilitaire. Il dénonce
ainsi le « consumérisme » et l'« utilitarisme »
omniprésents du monde moderne.
Une association comptant plus de
10 000 membres de par le monde existe : l'International Chindogu
Society.
L’International Chindogu
Society a énoncé dix grands principes à respecter et à suivre, et
qui caractérisent un chindogu. Ils sont disponibles en
anglais sur la page web de
l’association.
Un chindogu ne doit pas être conçu pour un véritable
usage. Il doit être d'un point de vue pratique quasiment
inutilisable.
Un chindogu doit exister. Même si on ne peut pas
l'utiliser réellement, le chindogu doit physiquement
exister.
Chaque chindogu doit véhiculer l'idée d'une certaine
anarchie, et avoir été créé dans une certaine anarchie. Les
chindogu sont des objets créés par l'homme mais qui se
sont affranchis du concept d'utilité. Ils représentent la liberté
de penser et d'agir; la liberté de défier l'ancienne et suffocante
dominance de l'utile; la liberté d'être (presque) inutile.
Les chindogu sont conçus pour la vie quotidienne. Il
doit être compris par tout le monde, et partout. Le
chindogu est une forme de communication non verbale. Les
inventions extrêmement spécifiques ou techniques ne sont pas
classables comme chindogu.
Les chindogu ne sont pas vendus. Les chindogu
ne sont pas faits pour être vendus ou achetés.
L'humour ne doit pas être la seule motivation de création un
chindogu. La création d'un chindogu est à la base
une activité de « résolution de problème ». L'humour est
simplement le co-produit de la découverte d'une solution élaborée
et/ou non conventionnelle à un problème qui n'était pas
nécessairement contraignant.
Le chindogu n'est pas de la propagande. Un
chindogu est innocent. Il est fait pour être utilisé, même
s'il ne le sera pas. Il ne doit pas être créé comme un commentaire
pervers ou ironique de la condition humaine.
Un chindogu ne peut être tabou. Il ne doit pas être
vulgaire, ni porter atteinte à une créature vivante.
Un chindogu ne peut être breveté. Les
chindogu sont offerts au monde entier. Ils ne sont donc
pas des idées pouvant être protégées, placées sous copyright,
brevetées, collectionnées ou possédées. Comme le disent les
espagnols : « Mi chindogu, es tu chindogu ».
Commentaires